No exact translation found for الإجراءات المصرفية

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • - La escasa información de que disponen acerca de los procedimientos bancarios y tributarios;
    - الافتقار للمعلومات المتعلقة بالإجراءات المصرفية والضريبية؛
  • Los temas que tratan son muy variados y van desde la documentación estándar para el comercio y los transportes hasta los procedimientos aduaneros, portuarios y bancarios.
    وتتعلق بقضايا كثيرة متنوعة تتراوح بين التجارة العادية ووثائق النقل إلى الجمارك أو تشغيل الموانئ أو الإجراءات المصرفية.
  • En el Proyecto de ley de lucha contra el blanqueo de dinero se dispondrá la regulación del movimiento transfronterizo de divisas o instrumentos negociables al portador que no pasan por los procedimientos bancarios habituales o el sistema financiero de Uganda.
    وينص مشروع قانون مكافحة غسل الأموال على تنظيم الحركة عبر الحدود للعملة أو الصكوك القابلة للتداول المحررة لحاملها التي لا تمر بالإجراءات المصرفية المعتادة أو بالنظام المالي الأوغندي.
  • • Los procedimientos exigidos de presentación de informes bancarios, en su caso, incluida la utilización de informes sobre transacciones sospechosas (ITS), y la manera en que se examinan y evalúan esos informes.
    * إجراءات الإبلاغ المصرفية اللازمة، إن وجدت، بما فيها استخدام التقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها؛
  • • Los procedimientos exigidos de presentación de informes bancarios, en su caso, incluida la utilización de informes sobre transacciones sospechosas (ITS), y la manera en que se examinan y evalúan esos informes.
    إجراءات الإبلاغ المصرفية المطلوبة، إن وجدت، بما في ذلك استخدام تقارير المعاملات المشبوهة، والطريقة التي يتم بها تنقيح التقارير وتقييمها.
  • La conciliación de las cuentas bancarias es un procedimiento de control interno esencial para detectar errores, inexactitudes y fraude.
    التسوية المصرفية إجراء أساسي من إجراءات الضبط الداخلي لاكتشاف الأخطاء والبيانات غير الصحيحة والاحتيال.
  • La conciliación de las cuentas bancarias es un procedimiento de control interno esencial para detectar errores, inexactitudes y fraude.
    المطابقة المصرفية إجراء أساسي من إجراءات الضبط الداخلي لاكتشاف الأخطاء والبيانات غير الصحيحة والغش أو الاحتيال.
  • Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.
    ويتناول عمله سلسلة عريضة من المجالات، مثل القانون التجاري والمصرفي، والإجراءات المدنية الدولية، وقانون الأسرة.
  • La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General del Departamento de Gestión ha mejorado varias prácticas en el proceso presupuestario, los procedimientos y la capacidad en materia bancaria, la presentación de informes financieros y los servicios financieros prestados al personal.
    عمد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات إل تحسين عدد من الممارسات المتبعة في عملية الميزانية والإجراءات والقدرات المصرفية وطريقة الإبلاغ عن الشؤون المالية والخدمات المالية المقدمة إلى الموظفين.
  • Para conciliar las cuentas bancarias a nivel de las oficinas en los países, en diciembre de 2004 se introdujo un informe de consulta expresamente destinado a ese fin.
    وللتمكين من إجراء التسويات المصرفية على مستوى المكاتب القطرية، بدأ في كانون الأول/ديسمبر 2004 العمل بنظام يتم بمقتضاه توليد تقارير استجابة لاستفسارات مخصصة لإتمام هذه التسويات.